2)第一章 叶归_我在半岛做翻译老师的那几年
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  离开,没有半分停留。

  雨似乎更大了,但具成泰却还是没走,他也放下两束满天星,然后呆呆的坐在妻子和女儿的墓碑前良久,就只是那么坐着,一言不发。

  雨,还在下。

  ……

  叶归是个译员。

  没有打错字,是翻译的译。

  作为一个译员,他的工作涉猎很广,至于怎么个广法,其实用一句话可以概括,凡是和外国人有些牵扯的,无论是合作,交流还是如何如何的,只要两者之间不具备彼此的母语交流能力,也不具备共通语言的能力,基本都要靠翻译员为他们搭起一座桥。

  译员也分等级,一般分为翻译员,翻译师,高级翻译师。

  而且从工作的方式也分为笔译和口译,各自有专门的考试及证书,各自还有三个等级,初级,中级,高级。

  (因为也是通过百度或一些视剧来了解翻译这个圈子,所以在后续涉及相关的时候肯定会有错误或者漏洞存在,假如有专业译者或者了解相关知识的读者,发现有什么错误,烦请指出,我会及时修改。)

  叶归,正是一个高级翻译师,且精通多国语言,笔译和口译的等级也是高级,可以说,在天朝魔都的行业圈中,叶归是个很有名气和影响力的人,曾经他还多次在国家级的会议中担任过同声传译,如今,他在一家和兄弟合伙开的翻译事务所里工作,兄弟负责管理,他则负责业务。

  几年的打拼下来,凭借着过硬的实力和良好的口碑,叶归和兄弟的百达翻译事务所已经成为了业界的龙头公司,几乎独享了这一行业的蛋糕。

  ……

  魔都百达翻译公司,简称百翻院。

  “叶子,杨乐呢?竟然没有如影随形在你四周?”

  “回老家去订婚了,我给放了假,怎么了?找我还是找他?”

  “找你,最近有两个大单子,开价很高,指名要你出马。”

  叶归的办公室里,一个西装革履,戴着金丝边眼镜的青年大大咧咧坐在叶归办公桌的对面,和叶归聊了两句,顺便把两个蓝色的文件夹放在了叶归的面前。

  青年叫温信,之前说的和叶归一起开办百翻院的合伙人以及兄弟就是他。

  叶归敲击键盘的修长手指停下,抬头看一眼温信,随后打开其中一个文件夹,粗略看了一眼。

  “《神武赵云》?”

  “嗯,一部以三国为历史背景的古装剧。”温信靠着座椅,解释起来,“女主角和男二号,还有几个配角都是韩国人,汉语很差,带来的翻译也不是很厉害,保证两人和剧组之间的交流还行,要是遇上导演讲戏或者剧情讲解,在专业性上恐怕就很欠缺了。”

  “所以他们特意请你去,而叶子你要是去的话,主要任务是两个,一是剧本翻译和背景解读,这个你看让公司那个小组做,你来决定和监督,但最后的检查必须

  请收藏:https://m.shuimitao9.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章